11 月9日下午,徐州市市长王剑锋先生率市政府领导班子成员蝥在绿地铂瑞酇弗多来西亚政府官员、投资代表团成员和徐州企业家代表။
နိုဝင်ဘာ ၉ ရက် မွန်းလွဲပိုင်းတွင် Xuzhou City မြို့တော်ဝန် Mr. Wang Jianfeng နှင့် မြို့တော်အစိုးရ ခေါင်းဆောင်များအဖွဲ့မှ မလေးရှားအစိုးရတာဝန်ရှိသူများ၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ ဝင်များ၊ ဂရင်းလန်း ပလာတီန ၏ ဘက်စုံသုံးခန်းမတွင် Xuzhou လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ ဟိုတယ်။
11 ရက်နေ့ 10 ရက်နေ့ 10 နာရီ 10 နာရီ 00 နာရီ ၊任金云女女士主持,徐州市人民政府副市长吴卫东先生、徐州市委副မြန်မာ局大中华及东北亚司副司长赛义德先生、马来西亚玻璃市州立賕会议员颜违市州立法会议员颜违驻沪总领馆投资领事詹盛福先生等马来西亚政府领导和代表团出席了本次相。
နိုဝင်ဘာလ 10 ရက်နေ့ နံနက် 10 နာရီတွင် Xuzhou-Malaysia Investment Conference ကို Xuzhou ၌ အောင်မြင်စွာကျင်းပခဲ့ပါသည်။ Xuzhou City CPPCC ၏ ဒုဥက္ကဌနှင့် နိုင်ငံခြားရေးရာရုံး ဒါရိုက်တာ မစ္စ Jin Yun တို့က ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါသည်။ Xuzhou City ဒုတိယမြို့တော်ဝန် Mr. Wu Weidong, Mr. Yang Jiafa, Xuzhou Municipal Committee ၏ လက်ထောက်အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး Mr. Xia Youfeng, Xuzhou People's အစိုးရ၏ ဒုတိယအထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်နှင့် အခြားမြို့ခေါင်းဆောင် Mr. Syed, ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး Mr. MATRADE in Greater China and East Asia in Malaysia in Penang State Legislative Assembly အဖွဲ့ဝင် မစ္စ Gan Ay Ling ၊ Mr. Cheng Seng Hock ၊ ရှန်ဟိုင်းမြို့ရှိ မလေးရှားကောင်စစ်ဝန်ချုပ်၏ စီးပွားရေးအတိုင်ပင်ခံနှင့် မလေးရှားနိုင်ငံမှ အခြားခေါင်းဆောင်များနှင့် ကိုယ်စားလှယ်များ တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ အဖြစ်အပျက်။
在开幕式上,吴副市长与赛义德副司长分别致辞,徐州市发改委副主任冯铈致辞。总领事馆投资领事詹胜福分别进行了城市推介။
ဖွင့်ပွဲအခမ်းအနားတွင် ဒုတိယမြို့တော်ဝန် Wu နှင့် လက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူး Syed တို့က အမှာစကား ပြောကြားကြပြီး Xuzhou City's Development and Reform Commission မှ လက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူး Mr. Feng Tieying နှင့် Commercial Counselor Cheng Seng Hock တို့က မြို့တွင်း မိတ်ဆက်စကားများ အသီးသီး ပြောကြားကြသည်။
在现场签约环节中,淮海控股集团副总裁邢红艳女士作为签约衚脚宾之一与酬来同签署了合作协议。根据协议,双方将加强在投资贸易、合资建厂、新能源车贸易、新能源车辆魉,通过产品、技术与营销网络的强强联手,实现双方企业互利的共营销网络的强强联手,实现双方企业互利的共赢并推动徐嬞与贸往来။
အဆိုပါ လက်မှတ်ရေးထိုးပွဲ အခမ်းအနားတွင် Huaihai Holding Group ၏ ဒုတိယဥက္ကဌ မစ္စ Xing Hongyan သည် ဧည့်သည်တော်များအနက်မှ မလေးရှားရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး သဘောတူစာချုပ်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပါသည်။ သဘောတူညီချက်အရ နှစ်နိုင်ငံစလုံးသည် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ကုန်သွယ်မှု၊ ဖက်စပ်လုပ်ငန်းများ၊ စွမ်းအင်သုံး မော်တော်ကားအသစ်စသည့် နယ်ပယ်များတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို အားကောင်းစေကာ ထုတ်ကုန်များ၊ နည်းပညာနှင့် စျေးကွက်ရှာဖွေရေးကွန်ရက်များတွင် အားသာချက်များ ပေါင်းစပ်ကာ လုပ်ငန်းနှစ်ခုစလုံးအတွက် အပြန်အလှန်အကျိုးရှိပြီး အနိုင်ရရှိမှုကို အကောင်အထည်ဖော်ရန်၊ နှင့် Xuzhou-Malaysia စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်မှုဖလှယ်မှုကို မြှင့်တင်ပါ။
会后,淮海控股集团副总裁邢红艳女士陪同马来西亚合作伙伴负责人接宗了徐表示:“我们很高兴能够与马来西亚的投资代表团进行深入的交流和合作。我们珀幇作,的共同努力,我们将能够实现更多的合作成果,推动徐州与马来西亚之间的经贸关系。
တွေ့ဆုံပွဲအပြီးတွင် Huaihai Holding Group ၏ ဒုတိယဥက္ကဋ္ဌ မစ္စ Xing Hongyan သည် ၎င်းတို့၏ မလေးရှားလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့်အတူ Xuzhou Daily နှင့် သီးသန့်အင်တာဗျူးတစ်ခု ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ Ms. Xing က “မလေးရှားရင်းနှီးမြုပ်နှံမှု ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့နဲ့ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ဖလှယ်မှုတွေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခွင့်ရလို့ အရမ်းဝမ်းသာပါတယ်။ နှစ်ဖက်စလုံး၏ ပူးပေါင်းကြိုးပမ်းမှုများမှတစ်ဆင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုရလဒ်များ ပိုမိုရရှိကာ Xuzhou နှင့် မလေးရှားနိုင်ငံတို့အကြား စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်မှု ဆက်ဆံရေးကို မြှင့်တင်နိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။”
今天,中国徐州与马来西亚投资洽谈会的成功举办,不仅加强了中国徐州与鹬杀来,也为更多的投资者提供了更多的机会和选择。
Xuzhou-Malaysia Investment Conference ကို ယနေ့ အောင်မြင်စွာ လက်ခံကျင်းပခြင်းသည် Xuzhou၊ China နှင့် Malaysia တို့ကြား စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်မှု ဖလှယ်မှုကို အားကောင်းစေရုံသာမက ရင်းနှီးမြုပ်နှံသူများအတွက် အခွင့်အလမ်းနှင့် ရွေးချယ်မှုများကိုလည်း ပေးစွမ်းပါသည်။
Download伙伴参观了淮海控股集团外贸车辆车间、了解了储能和电动汽车产品,并就未来可能的合作进行了深入的探讨。双方都表示,通过此次洽谈会和企业参观,彼歷更幼了和需求,也发现了更多的合作机会。
မလေးရှားမိတ်ဖက်များသည် Huaihai Holding Group ၏ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် စီးပွားရေးကဏ္ဍများကို နက်ရှိုင်းစွာ နားလည်နိုင်စေရန်အတွက် Ms. Xing ၏ ကုမ္ပဏီလက်အောက်ရှိ မလေးရှားမိတ်ဖက်များသည် Huaihai Holding Group ၏ နိုင်ငံခြားကုန်သွယ်မှုယာဉ် အလုပ်ရုံသို့ သွားရောက်ကာ ၎င်းတို့၏ စွမ်းအင်သိုလှောင်မှုနှင့် လျှပ်စစ်ကားထုတ်ကုန်များအကြောင်း လေ့လာခြင်း၊ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများအကြောင်း ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ နှစ်ဖက်စလုံးက ဤညီလာခံနှင့် ကုမ္ပဏီလည်ပတ်မှုမှတဆင့် အချင်းချင်း၏ အားသာချက်များနှင့် လိုအပ်ချက်များကို နားလည်သဘောပေါက်ပြီး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအတွက် အခွင့်အလမ်းများ ပိုမိုရရှိလာကြောင်း နှစ်ဖက်စလုံးမှ ပြောကြားခဲ့ပါသည်။
参加今天会议的还有徐州各县(市、区)、开发区和功能区、市各有关部门和协会区,市各有关部门和协会的医要徐州市部分外向型企业的企业家们;马来西亚方参加今天会议的代表还有马来西亚沙巴州旅游和旅行社协会主席拿督斯里廉吉祥先学院院长拿督斯里 杨忠勇先生、马来西亚沙巴中国总商会须会长 拿督甘刘好果业集团总裁 陈书义先生、马来西亚亿能有限公司执行主隆䥭哈米顿先翝、团执行董事 刘骐英先生、马来西亚周罗李有限公司总监 罗得铨先生、马松孻生陈慧珊女士及中国城项目有限公司、而连突油棕榈厂有限公司、英速亚网络有限公司、威腾根集团筪40余名。机构和企业的代表们။
အထက်ဖော်ပြပါ ပုဂ္ဂိုလ်များအပြင် ခရိုင်အသီးသီး (မြို့များ၊ ခရိုင်များ)၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဇုန်များ၊ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုဇုန်များ၊ သက်ဆိုင်ရာဌာနများနှင့် Xuzhou မြို့အသင်းအဖွဲ့များနှင့် Xuzhou မြို့ရှိ ပြင်ပစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများမှ လုပ်ငန်းရှင်များ တက်ရောက်ခဲ့ကြပါသည်။ .
ယနေ့တွေ့ဆုံပွဲသို့ မလေးရှားနိုင်ငံမှ ကိုယ်စားလှယ်များသည် Sabah ခရီးသွားလုပ်ငန်းနှင့် ခရီးသွားအေဂျင်စီအသင်းဥက္ကဋ္ဌ Liaw Kit Siong၊ Datuk Seri Yong Tung Yung၊ Sabah အနုပညာအကယ်ဒမီကျောင်းအုပ်ကြီး Datuk Liew Chun Kim၊ Sabah ရှိ တရုတ်ကုန်သည်ကြီးများအသင်းဥက္ကဋ္ဌ Mr. Malaysia Dinghao Fruit Group ၏ ဥက္ကဌ Mr. Hamilton Bin Abdullah ၊ Malaysia Yieneng Ltd ၏ အမှုဆောင်ဥက္ကဌ Mr. Liew Chee Ing ၊ Malaysia Sunshine PV Group ၏ အမှုဆောင်ဒါရိုက်တာ Mr. Loh Ah Chuan ၊ Malaysia Zhouluo Li Ltd၊ Malaysia Visa Application Center ၏ ဒါရိုက်တာ မစ္စ Rachel Tan နှင့် မလေးရှားအဖွဲ့အစည်းများ၊ စီးပွားရေးနှင့် တက္ကသိုလ်များမှ ကိုယ်စားလှယ် ၄၀ ကျော် ဖြစ်သည့် China City Project Ltd, Liantu Palm Oil Factory Ltd, English Speed Asia Network Ltd, နှင့် Weitenggen တို့၊ အဖွဲ့။
淮海控股集团贸易中心主任王萧萧、国际市场管理部部长康静、亚太部外匐輸琴参加本次会议။
နိုင်ငံတကာစီးပွားရေးစင်တာ ဒါရိုက်တာ Wang Xiaoxiao၊ Kang Jing၊ International Market Management Department အကြီးအကဲနှင့် Huaihai Holding Group မှ အာရှ-ပစိဖိတ်နိုင်ငံခြားကုန်သွယ်မှုဌာန မန်နေဂျာ Zhang Chen တို့လည်း အဆိုပါအစည်းအဝေးသို့ တက်ရောက်ရန် အဖွဲ့နှင့်အတူ လိုက်ပါသွားခဲ့သည်။
တင်ချိန်- နိုဝင်ဘာ ၁၄-၂၀၂၃